Китайская цензура не пропустила сцены с Кейтлин и Ви в «Аркейн», включая кульминацию финала. 

ВНИМАНИЕ: СПОЙЛЕРЫ!

Что изменилось?

  • Оригинальная версия: В сериале героини проходят через эмоциональные сложности: конфликты, примирения и постепенное раскрытие своих чувств. Кульминация их отношений наступает в 8-й серии, где показана сцена их близости, подчеркивающая глубину связи.
  • Китайская версия: В адаптированном варианте сцены романтики были полностью удалены или переработаны. Финал не демонстрирует близких взаимодействий между героинями: их контакт минимизирован, а ключевые эмоциональные моменты попросту убраны.

Реакция фанатов

🔹 Многие поклонники сериала выразили разочарование:

  • Изменения лишили сюжетную линию её главного эмоционального элемента, делая взаимодействие Кейтлин и Ви менее значимым.
  • Критика коснулась и того, что цензура исключила важное представление ЛГБТК+ персонажей, которые являются неотъемлемой частью оригинального нарратива.

История Кейтлин и Ви перестала быть той, за что её полюбили. Цензура стерла их чувства и сделала их взаимодействие бессодержательным.

Комментарий фаната в в социальных сетях

Почему цензура?

Такие изменения связаны с ограничениями на отображение ЛГБТК+ отношений в китайских медиапроектах. Это не первый случай, когда сцены романтического или однополого характера подвергаются модификации при адаптации для данного рынка.

Поклонниками такие изменения воспринимаются болезненно, поскольку разрушают оригинальный замысел создателей и лишают историю ее уникальной атмосферы. Однако для студий такие шаги часто становятся необходимостью из-за ограничений в законодательстве.

Заключительные серии второго сезона «Аркейна» на Netflix вышли 23 ноября. Критики уже вовсю поют ему дифирамбы